远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及(jí)远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的(de)意思:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲(qīn)近他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句(jù)首的(de)发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的(de)现代受(shòu)到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的(de)思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文化背(bèi)景中(zhōng)的特(tè)定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大(dà),而这些因(yīn)素对于群体的心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性的作用。
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022="text-align: center;">
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022 此句的(de)原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化(huà)背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了